Марго, Бродяга и Старшина приглашены на чай в дом клоуна Чарли.
✔ Чай в маленьком большом шатре.
Целое утро Чарли убирал свой дом.
Вся жизнь клоуна Чарли прошла в цирке, вот он и живёт в домике, похожем на цирк-шапито.
Цирк-шапито — это Большие Шатры, а домик у Чарли маленький.
Вот и пришлось его назвать Маленьким Большим Шатром.
В Маленьком Большом Шатре чистота.
На полу нет ковра. Ковровый клоун Чарли предпочитает ковру опилки. Ведь на круглом манеже цирка опилки — вместо ковра.
Большой круглый стол с пятью красными звёздочками на крышке был когда-то тумбой для ручных слонов. На нём слоны исполняли цирковые номера. Из четырёх маленьких тумб получились отличные стулья. С потолка свисают качели с золотой перекладиной.
Чарли накрыл стол к чаю.
Поставил две тарелки с треугольными бутербродами. На одной тарелке — бутерброды с огурцами. На другой — с помидорами.
В вазочке — красивые шоколадные пирожные с кремом. На каждой красной звёздочке стоит чашка с блюдцем. Рядом — тарелка для пирожного. Осталось разлить чай.
«Боже мой, вот-вот придут гости», — подумал Чарли, поставив на стол молочник и сахарницу.
Часы у Чарли были сделаны в виде клоуна. Когда часам приходило время бить, шляпа клоуна подпрыгивала, и звенели цимбалы.
БЛЯМС! БЛЯМС! БЛЯМС!
«Уже три часа! Они могут явиться в любую минуту!» — сказал Чарли и поспешил поправить перед зеркалом свою шляпу.
Чарли пригласил на чай Марго, Бродягу и Старшину. Перед входом в Маленький Большой Шатёр был установлен огромный автомобильный рожок с резиновой грушей. И табличка с надписью: «НАЖМИ ДВА РАЗА». Поэтому Бродяга и нажал два раза.
БИП! БИП!
«В жизни не видел такого дурацкого звонка. Прямо людям на смех. Нужно доложить куда следует», — проворчал Старшина.
«Минуту, Старшина. Чарли любезно пригласил нас к чаю. Обещайте мне, что вы не будете с ним ссориться. И — ни слова ему об этом рожке. Обещаете?» — очень настойчиво попросил Бродяга.
«Ну хорошо. Обещаю», — ответил Старшина, пожав плечами.
Чарли раздвинул полог Маленького Большого Шатра и пригласил всех войти.
Марго принесла красивый букет цветов из своего сада. Чарли вынул из букета розу и вставил себе в петлицу.
«Пожалуйста, присаживайтесь, вода только что вскипела. Пойду заварю чай», — сказал Чарли.
Когда он вернулся, в руках у него был самый забавный в мире заварной чайник. Чайник с четырьмя носиками.
Марго и Бродяга расхохотались.
Старшина опешил.
«Вот это чайник!» — сказала Марго, не переставая смеяться.
«Это чайник для четверых. Его придумал один уморительный и очень умный клоун, которого зовут «я», — объявил Чарли. Он сдвинул чашки рядком и разом их наполнил, не пролив ни капли на стол. Чем всех удивил. «Браво! Это — самый мудрый чайник из всех, что я когда-либо встречал на свете», — сказал Бродяга, откусывая край шоколадного пирожного.
Они быстро съели приготовленные Чарли бутерброды и пирожные.
«Нам очень у тебя понравилось. Большое тебе спасибо», — сказала Марго.
«Настало время последнего фокуса, — объявил Чарли. — Старшина, вы одолжите мне Вашу фуражку?»
«Разумеется, не одолжу! Униформа Армии Её Величества сшита для старшин, а не для клоунов», — ответил Старшина, тряся головой.
«Ах, я прошу Вас, Старшина, зачем портить праздник!» — взмолилась Марго, хлопая красивыми длинными ресницами.
Отказать Марго Старшина не мог. Он очень неохотно отдал Чарли свою фуражку.
В одну руку Чарли взял фуражку, в другую — чайник. И давай лить чай в фуражку! Все удивились, а Старшина чуть не лишился рассудка.
Раз, два, три, — и чайник опустел.
Затем Чарли подбросил фуражку под потолок. Марго, Бродяга и Старшина зажмурили глаза от испуга. Но бояться было нечего. Фуражка перевернулась в воздухе, и вовсе не чай пролился им на головы — посыпался дождь мерцающих звёзд.
Фуражка упала на середину стола. Была она совершенно сухая и смотрелась как новенькая.
Гости были в восторге. Даже Старшина похлопал в ладоши.
Чай в Маленьком Большом Шатре всегда был очень увлекательным.
Комментариев нет:
Отправить комментарий